Prevod od "bilo ozbiljno" do Češki

Prevodi:

bylo vážné

Kako koristiti "bilo ozbiljno" u rečenicama:

Ali on je bio suviše mlad i to nije bilo ozbiljno
Byl však moc mladý, aby to mohlo být vážné
Znaš da je to gotovo i da nije bilo ozbiljno.
Víš dobře, že to skončilo. Nic to nebylo.
Jesi li uzeo u obzir da bi to bilo ozbiljno kršenje zapovijedi?
Pomyslel někdo na to, že by to bylo hrubé porušení rozkazu?
Da nije bilo ozbiljno, ne bi nas zvali, zar ne?
Kdyby to nebylo vážné, tak by nám nezavolali, nemyslíš?
Jel bilo ozbiljno s tim tipom?
Byl to hluboký vztah, s tím týpkem?
Da li je i to bilo ozbiljno?
S tou to bylo vážný, nebo ne?
Kako možeš da kažeš da nije bilo ozbiljno ako je umrla od toga?
Jak můžeš říct, že to nebylo vážné jestli na to umřela?
Kad su mi sestre bile trudne stalno im je bilo èudno, a nikada nije bilo ozbiljno.
Neboj, když byly moje sestry těhotné měly často divné pocity a nikdy to nic nebylo.
Uhapšen je po treæi put, to je bilo ozbiljno, hteo je da se nagodi i rekao agentima FBI da te video kako bacaš leš Bricea Tibetta.
A byl zatčen už po třetí. Třikrát a dost, chápeš? Snadějí na dohodu, jde za FBI a začne vyprávět, jak tě viděl sTibbetsovým tělem.
Nisam shvatila koliko je bilo ozbiljno.
Neuvědomila jsem si jak vážné to bylo.
Provaljivanje u lab je bilo ozbiljno.
Vloupání se do té laboratoře bylo velmi vážné.
Da je bilo ozbiljno, rekla bih ti, u "želim te uputiti" stilu.
Kdyby to bylo vážné, řekla bych ti to velmi rychle.
Pa, koliko je bilo ozbiljno to sa Julianom?
No, jak moc vážný to bylo mezi tebou a Julianem?
Donešen je ovamo, gdje je naš pogrebnik obavio rekonstrukciju pokojnikovog lica, koje je bilo ozbiljno ošteæeno u nesreæi.
Byl přivezen přímo sem, kde náš aranžér udělal kompletní rekonstrukci tváře zesnulého, která... Byla vážně poškozená při nehodě.
Je li bilo ozbiljno sa nekim?
Měla jsi vůbec nějakej vážnej vztah?
Osim samog posla, ništa nije bilo ozbiljno za Danu.
Kromě práce, není nic tak vážně s Danou.
Ako me ne želi više nikada vidjeti, ako misli da ovo nije bilo ozbiljno jer smatra da sam ja neozbiljan...
Jestli mě vůbec chce ještě vidět, jestli si nemyslí, že celá tahle věc byl jeden velký vtip, protože si myslí...
Ali to je bilo ozbiljno varnièenje.
Ale tady byla pusa na spadnutí.
Bože, bio sam pijan, nije bilo ozbiljno!
Bože, byl jsem opilý. Nemyslel jsem to vážně!
Ovo šta se dogodilo, je bilo ozbiljno Carla.
To co se stalo je vážné Carlo.
Nije rekao zašto ali vidio sam da je bilo ozbiljno.
Sice neřekl proč, ale můžu vám říct, že se jednalo o něco závažného.
Što æeš mi reæi, da nije bilo ozbiljno?
Co mi chceš říct? Že to nebylo vážné?
I to je bilo ozbiljno, i onako bi se sve završilo sa policijom, zar ne?
A byla tu docela velká šance, že to skončí policajtama, co?
Nešto je s njima oduvijek bilo ozbiljno pogrešno.
Vždycky s nimi bylo něco vážně v nepořádku.
Znaš da smo oboje otišli predaleko i to bi bilo ozbiljno.
Oba jsme v našich vztazích zašli příliš daleko na to, aby se mezi námi něco stalo.
Mislim, zakačen smo do kada je došla u logor,, ali to nije bilo ozbiljno.
Myslím tím, že jsme se scházeli, když šla do kempu, ale nebylo to vážné.
Ne bih napustio sprovod da nije bilo ozbiljno.
Kdyby to nebylo důležitý, tak bych z toho pohřbu neodjel.
Naravno da jeste, samo... nije to bilo ozbiljno.
Samozřejmě, že ano, ale nebylo to vážné.
To na snimku nije bilo ozbiljno.
To na videu jsem nemyslel vážně.
Nisam siguran koliko je to bilo ozbiljno.
Sem s podrobnostmi, Monty. Nejsem si jistý, jak závažné to bylo.
U advokatskoj kuæi je bilo ozbiljno, ali opušteno.
Než jsem šel do FBI, byl jsem v právnické firmě, - kde panovala vážná, ale pohodová atmosféra.
Nije bilo ozbiljno. Zato nisam ispunila "Status ljubavna veza" HR obrazac.
Ale nebylo to vážné, takže proto jsem nikdy vyplněna
0.64584898948669s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?